久久久久久国产精品无码超碰,国产精品 人妻互换,国产又色又爽又黄的免费软件,男女下面一进一出好爽视频

買賣合同

買賣合同英文

時間:2022-10-03 13:33:41 買賣合同 我要投稿
  • 相關推薦

買賣合同范本英文

  買賣合同范本英文【1】

買賣合同范本英文

  合同 CONTRACT

  日期:合同號碼:

  Date: Contract No.:

  買方: (The Buyers) 賣方: (The Sellers)

  茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:

  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1) 商品名稱:

  Name of Commodity:

  (2) 數量:

  Quantity:

  (3) 單價:

  Unit price:

  (4) 總值:

  Total Value:

  (5) 包裝:

  Packing:

  (6) 生產國別:

  Country of Origin :

  (7) 支付條款:

  Terms of Payment:

  (8) 保險:

  Insurance:

  (9) 裝運期限:

  Time of Shipment:

  (10) 起運港:

  Port of Lading:

  (11) 目的港:

  Port of Destination:

  (12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發現貨物品質,規格和數量與合同不符,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。

  Claims:

  Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.

  (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發生在制造、裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任。在不可抗力發生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發貨。

  Force Majeure:

  The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

  (14)仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。

  Arbitration:

  All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation.

  買賣合同范本英文【2】

  CONTRACT

  Contract No.:

  The Buyers: The Sellers:

  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1)Name of Commodity:

  (2) Quantity:

  (3) Unit price:

  (4)Total Value:

  (5) Packing:

  (6) Country of Origin :

  (7) Terms of Payment:

  (8) insurance:

  (9) Time of Shipment:

  (10) Port of Lading:

  (11) Port of Destination:

  (12)Claims:

  Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

  (13)Force Majeure :

  The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

  (14)Arbitration :

  All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

  (The Buyers) (The Sellers)

【買賣合同英文】相關文章:

英文英文在職證明10-09

英文助理的英文簡歷10-26

英文助理的英文簡歷10-26

英文個人-英文簡歷模板10-26

英文的語錄12-27

英文的演講01-14

頤和園英文04-13

經典愛情英文10-06

晚上英文11-15

傍晚英文09-07

主站蜘蛛池模板: 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 男人的天堂av亚洲一区2区| 中文字幕精品一二三四五六七八| 亚洲精品国产熟女久久久| 一本一道久久综合狠狠老| 精品国内在视频线2019| 色婷婷亚洲婷婷八月中文字幕| 久久久精品人妻一区二区三区| 亚洲色无码专区在线播放| 午夜成人福利| 亚洲天堂男人影院| 日本肉体xxxx裸交| 日本sm/羞辱/调教/捆绑视频| 无码毛片一区二区三区本码视频| 一边摸一边抽搐一进一出口述| 天天综合天天做天天综合| 国产精品一区二区av交换| 久久熟妇人妻午夜寂寞影院| 欧美刺激性大交亚洲丶日韩| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久| 国产人与禽zoz0性伦| 三级网站| 黑人大群体交免费视频| 无码人妻丰满熟妇区毛片| 亚洲国产av一区二区三区丶| 熟女女同亚洲女同| 青青草视频在线观看| 国产福利视频一区二区精品| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇软件| 人妻无码一区二区不卡无码av| 中文字幕无码av不卡一区| 精品国产乱码久久久久久口爆网站| 日本三级片网站| 国产美女裸身网站免费观看视频| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 国产人妖视频一区二区| 精品国产高清自在线一区二区| 国产精品久久久久久久久久免费| 日本怡春院一区二区三区|