- 相關推薦
外國隨筆文學作品賞析
假如【1】
If you can keep your head when all about you
假如你能保持冷靜,即使眾人
Are losing theirs and blaming it on you;
都失去理智并且歸咎于你,
If you can trust yourself when all men doubt you,
假如你能保持自信,即使眾人
But make allowance for their doubting too;
都懷疑你,讓所有的懷疑動搖;
If you can wait and not be tired by waiting,
假如你能等待而不因此厭煩,
Or, being lied about,don't deal in lies,
別人騙你,不要因此騙人,
Or, being hated, don't give way to hating,
別人憎恨你,也不去憎恨別人,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
不要太樂觀,不要自以為是;
If you can dream - and not make dreams your master;
假如你能尋夢——而不為夢想主宰;
If you can think - and not make thoughts your aim;
假如你能思考——而不以思索為目標;
If you can meet with triumph and disaster
假如你能面對成敗禍福
And treat those two impostors just the same;
而同樣視之如騙徒;
If you can bear to hear the truth you've spoken
假如你聽到你的老實話被小人歪曲
Twiseted by knaves to make a trap for fools,
去蒙騙愚蠢之輩而尚能心平氣和,
Or watch the things you gave your life to broken,
或者見到你畢生的亊業被毀,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
而尚能執起破舊的工具去著手重建;
If you can make one heap of all your winnings
如果在你贏得無數桂冠之后,
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
然后孤注一擲再搏一次,
And lose, and start again at your beginnings
失敗過后,東山再起,
And never breathe a word about your loss;
不要抱怨你的失敗;
If you can force your heart and nerve and sinew
假如你能驅使你的心力和精神
To serve your turn long after they are gone,
在別人走后,長久地堅守陣地,
And so hold on when there is nothin in you
讓你抓牢,盡管你里面己掏空了
Except the Will which says to them:"Hold on!";
只有意志告訴它們“堅持!”
If you can talk with crowds and keep your virtue,
假如你能與市井之徒交談而不失于禮,
Or walk with Kings -nor lose the common touch;
出入于貴胄之家而不忘蒼生黎民,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
假如你能尊重人人而不膜拜何人,
If all men count with you, but none too much;
既不受制于仇敵亦不受制于親朋;
If you can fill the unforgiving minute
假如你能以六十秒長跑去填滿
With sixty second' worth of distance run -
不可饒恕的一分鐘
Yours is the Earth and everything that's in it,
這個世界的一切都是你的,
And - which is more - you'll be a Man my son!
更重要的是——孩子——你是個頂天立地的人!
看不見的笑容【2】
Mr. Dawson was an old grouch, and everyone in town knew it. Kids knew not to go into his yard to pick a delicious apple, even off the ground, because old Dawson, they said, would come after you with his ball bullet gun.
道森先生是個壞脾氣的老頭兒,這鎮上的每個人都知道。小孩們知道不能到他的院子里摘美味的蘋果,甚至掉在地上的也不能撿,因為據他們說,老道森會端著他的彈丸和打獵的槍跟在你后面追。
One Friday, 12-year-old Janet was going to stay all night with her friend Amy. They had to walk by Dawson’s house on the way to Amy’s house, but as they got close Janet saw him sitting on his front porchand suggested they cross over to the other side of the street. Like most of the children, she was scared of the old man because of the stories she’d heard about him.
一個周五,12歲的珍妮特要陪她的朋友艾米過夜。她們去艾米家的途中得路過道森先生的房子。當她們離道森家越來越近時,珍妮特看見道森先生坐在前廊,于是她建議她們過馬路從街的另一邊走。跟大多數孩子一樣,珍妮特聽過他的故事,對他很是害怕。
Amy said not to worry, Mr. Dawson wouldn’t hurt anyone. Still, Janet was growing more nervous with each step closer to the old man’s house. When they got close enough, Dawson looked up with his usualfrown, but when he saw it was Amy, a broad smile changed his entire face as he said, “Hello Miss Amy. I see you’ve got a little friend with you today.”
艾米說別擔心,道森先生不會傷害任何人。但每向前走一步,離老人的房子越近,珍妮特就越緊張。當她們走到房子那兒,道森抬起了頭,一如既往地皺著他的眉頭。但當他看到是艾米,一個燦爛的笑容讓他整個表情都變了,他說:“你好,艾米小姐,我看見今天有位小朋友陪你。”
Amy smiled back and told him Janet was staying overnight and they were going to listen to music and play games. Dawson told them that sounded fun, and offered them each a fresh picked apple off his tree. They gladly accepted. Dawson had the best apples in town.
艾米也對他微笑,告訴他珍妮特會陪她過夜,她們要一起聽音樂玩游戲。道森告訴她們這聽上去很有趣,給她們每人一個從他的樹上剛摘下來的蘋果。她們很高興地接受了,因為道森的蘋果是鎮上最棒的。
When they got out of Dawson?on earshot, Janet asked Amy, “Everyone says he’s the meanest man in town. How come was he so nice to us?”
走到道森聽不到的地方,珍妮特問艾米:“每個人都說他是鎮上最不好打交道的人,但他為什么對我們這么好呢?”
Amy explained that when she first started walking past his house he wasn’t very friendly and she was afraid of him, but she pretended he was wearing an invisible smile and so she always smiled back at him. It took a while, but one day he half-smiled back at her.
艾米說當她第一次路過他家時,他不是很友好,這讓她害怕。但她假裝他有著看不見的微笑,所以她總對他回之以微笑。終于過了一段時間,有一天,他也對她露出了一點笑容。
After some more time, he started smiling real smiles and then started talking to her. Just a“hello”at first, then more. She said he always offers her an apple now, and is always very kind.
再過了些日子,他開始真正地對她笑了,并開始和艾米說話。開始只是打個招呼,后來越來越多。她說他現在總給她蘋果,總是很友善。
“An invisible smile?”questioned Janet.
“看不見的笑容?”珍妮特問。
“Yes,”answered Amy, “my grandma told me that if I pretended I wasn’t afraid and pretended he was smiling an invisible smile at me and I smiled back at him, that sooner or later he would really smile. Grandma says smiles are contagious.”
“是的,”艾米回答道。“我奶奶告訴我如果我假裝不害怕,假裝他有著看不見的笑容,我對他微笑,總有一天他會真正微笑起來。奶奶說笑容是可以互相感染的。”
If we remember what Amy’s grandma said, that everyone wears an invisible smile, we too will find that most people can’t resist our smile after a while.
如果我們記住艾米奶奶說的,每個人都有著看不見的笑容,我們會發現大多數人在一段時間后是無法抗拒我們的微笑的。
We’re always on the go trying to accomplish so much, aren’s we? Getting groceries, cleaning the house, mowing the lawn - there’s always something. It’s so easy to get caught up in everyday life that we forget how simple it can be to bring cheer to ourselves and others. Giving a smile away takes so little effort and time, let’s make sure that we’ve not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile.
我們總是忙著去盡量完成更多的事,不是嗎?買東西,打掃屋子,割院子里的草,總有些什么事。
這就使我們很容易在日常生活中忘記:給自己和別人帶來快樂是多么簡單的事情。綻放微笑花費的精力與時間很少,讓我們確保自己不會成為這樣的人,別人總得假裝我們有看不見的笑容。
感悟幸福【3】
We should not hesitate too much during the first half of our lives, while we should not regret at what we’ve done during the other half.
We should seize every opportunity to find a way out in our lives, for it goes off swiftly. We should say something urgent slowly, something serious clearly, something small humorously and something unsure cautiously.
We should never say something that did not happen, something that you cannot do, something that does harm to others, and something that is disgusting.
We should tell others our happiness in specific occasions and should not tell anyone our unhappiness. Do not easily say something about others. We should follow our own heart and interest, and fulfill what we should do instead of merely paying lip service and looking forward to the future.
人的上半生:要不猶豫;人的下半生:要不后悔;活在當下,把握每次的機會,因為機會稍縱即逝,為自己的生命找到出路!急事,慢慢的說;大事,清楚的說;小事,幽默的說;沒把握的事,謹慎的說;沒發生的事,不要胡說;做不到的事,別亂說;傷害人的事,不能說;討厭的事,對事不對人的說;開心的事,看埸合說;傷心的事,不要見人就說;別人的事,小心的說;自己的事,聽聽自己的心怎么說;現在的事,做了再說;未來的事,未來再說。
Everyone is craving for a happy life, but owning wealth does not necessarily mean owning happiness. To truly reach happiness, we need to know how to get on with others. So we need to understand the core of happiness and achieve what we desire.