- 相關(guān)推薦
合同解除協(xié)議書英文
下面是小編為大家整理好的合同解除協(xié)議書英文,希望對大家有所幫助!
Rm 2801, Tai'an Bldg., No 38-2 Minzu Ave., Nanning, Guangxi 530022, PRC
Tel: +86 771 588 7355 Fax: +86 771 588 7266
XXXXXX(XX)有限公司
地址: XXXXXXXXXXXXX 電話: XX-XXXX 傳真: XXX-XXXXX.
Agreement to Terminate the Labor Contract
Name of Employer(Party A):Name of Employee(Party B):
Party A and Party B entered into a 3-year Labor Contract on 28 November 2002. Upon Party B’s request, after mutual negotiations, both parties have agreed to terminate the Labor Contract and therefore reached the following agreement:
1、 Upon signing of this agreement, the previous labor contract is
immediately terminated. Both parties shall proceed with work hand-over accordingly in line with company’s policies;
2、 Party A agree to pay Party B a lump sum of RMB7000 as compensation
for termination of the labor contract;
3、 Upon terminating the labor contract, either of the parties shall not make
or threaten to make any claims or take labor arbitration or litigation against the other party;
4、 This agreement shall come into effect upon signing by both parties;
5、 This agreement is made in two originals, and each party holds one of
these. The two originals have the same legal effect;
6、 This agreement is made in both Chinese and English. If there is any
discrepancy between the English and Chinese version, the Chinese version shall prevail;
7. This agreement shall be construed in accordance with the Chinese law
and governed by Chinese law;
Party A Representative (Signature):
Date:
Party B(Signature):
Date:
Rm 2801, Tai'an Bldg., No 38-2 Minzu Ave., Nanning, Guangxi 530022, PRC
Tel: +86 771 588 7355 Fax: +86 771 588 7266
中文翻譯
XXXXXX(XX)有限公司
地址: XXXXXXXXXXXXX 電話: XX-XXXX 傳真: XXX-XXXXX.
解除勞動合同協(xié)議
企業(yè)名稱(甲方):
職工姓名(乙方):
甲乙雙方于2002年11月28日訂立了為期3年的勞動合同,現(xiàn)經(jīng)乙方提出,并雙方協(xié)商一致,同意解除勞動合同,并達(dá)成如下協(xié)議:
1、 甲乙雙方從簽訂本協(xié)議起,原勞動合同即行解除,甲乙雙
方根據(jù)規(guī)定辦理相關(guān)手續(xù);
2、 甲方同意給予乙方解除勞動合同經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償金7000元;
3、 甲乙雙方同意原勞動合同解除后不再提出或威脅提出針對
對方的任何勞動仲裁、訴訟或索賠請求;
4、 本協(xié)議自雙方簽字之日起生效;
5、 本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
6、 本協(xié)議以中英文書就,如中英文版本之間存在任何差異,以中
文版本為準(zhǔn).
7. 本協(xié)議按中國法律解釋, 受中國法律管轄.
甲方代表(簽字):
日期:
乙方(簽字):
日期:
【合同解除協(xié)議書英文】相關(guān)文章:
解除合同協(xié)議書 解除合同協(xié)議書范本03-02
合同解除協(xié)議書06-15
合同解除協(xié)議書08-23
解除協(xié)議書06-16
解除的協(xié)議書06-13
解除協(xié)議書12-11
解除協(xié)議書10-09
解除協(xié)議書07-31