- 英文邀請函及回復 推薦度:
- 相關推薦
英文邀請函回復
【一】英文邀請信的回復
無論是收到哪種邀請信都要復信,明確表示接受與否。
而且無論接受與否都要對邀請者表示感謝。
接受邀請的回信一般包含以下內容:首先感謝對方的邀請,并重述邀請信中的主要內容;然后愉快地表示接受邀請,并簡要說明自己的打算;最后表示期待赴會和與對方見面的心情。
下面是一封接受邀請的信,
Dear Alice,
Thank you very much for your invitation.
It will be great pleasure for me to join you on Friday for the wonderful film.
I will arrive at the cinema before eight.
I look forward to meeting you on Friday.
Thank you for thinking of me.
Yours,
Jane
謝絕邀請的回信一般包含以下幾方面的內容:首先還是要對對方的邀請表示感謝;然后具體說明自己無法接受邀請的原因,并對無法出席表示遺憾;最后表達自己的祝愿,即祝愿自己未能參加的會議或者活動能夠順利進行。
下面是一封謝絕邀請的信,與上面的邀請信相對應:
Dear Professor White,
Many thanks for your letter dated 15th August, inviting me to attend and
chair a session of the forthcoming 2004 International Conference on
Parallel Data Processing to be held in Bellaire, Michigan, from October 25 to 28, 2004.
Much to my regret, I shall not be able to honor the invitation because I
have been suffering from a disease since this summer.
I am firmly advised that it would be unwise to undertake any distant and long travel in the near future.
I feel very sad to miss the opportunity of meeting you and many others in the field of Computer Science.
I wish the conference a complete success.
Faithfully yours,
Wang Xuan
【二】邀請信的回復
邀請信的復信要求簡明扼要?在書寫時應注意以下幾點: 1.
接受邀請的復信中應重復寫上邀請信中的某些內容?如邀請年、月、日?星期幾、 幾點鐘等? 如 “I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
2.
邀請信的復信中應明確表明接受邀請還是不接受邀請?不能含乎其 詞?如不能寫 “I’ll come if I’m in town”。
這類的話?以使得對方無法作出安排。
在接受邀請的復信中?應對受到邀請表示高興。
謝卻的復信中應闡明不能應邀的原由。
對遲復邀請表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply Dear [Mr.
Jackson]: Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year].
I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially, 親愛的[杰克遜先生]: 未能對您發來的出席今年[9 月 4 日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請給予及時答復深表歉意。
我因近期一直在外?剛剛返回。
幸運的是?我在那天沒有其他安排?很愿意屆時在[黑天鵝餐廳]與您會面。
【三】 回復范文
1.對不能參加而遲復邀請回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply Dear [Mr.
Hovell]: Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year].
I have been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially, 親愛的[霍維爾先生]: 未能對您發來的出席[今年9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請予以及時答復深表歉意。
我因一直外出?剛剛返回。
很遺憾?由于有其他事務安排?故不能赴約。
我很愿意在以后方便的時候前去拜會。
2 接受與不相識的人共進午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers Dear [Wang Hua]: I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate].
Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours 親愛的[王華]: 我將愉快地參加您于[4 月 6 日(星期二)下午 1 時]舉行的午宴。
[鮑勃]經常向我提起[王暉]? 并經常談到與他[同住一室/為隊友]是多么愉快。
雖然我還沒有見過他?但因為聽到有關他的事情多?好像已經認識他了。
我相信?同[王暉的媽媽]相會一定會使人非常愉快?非常感謝您的邀請。
3, 謝絕不相識的人的邀請 Apologizing for being unable to accept an invitation Dear [Mrs.
Brown]: I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him.
I would certainly enjoy meeting his mother! But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time! Sincerely yours, 親愛的[布朗]: 我已經從[簡]那里知道了許多關于[蘭伯特]的事?我好像已經認識他似的?能夠去見他母親我當然覺得十分榮幸! 但是很不湊巧:在[5 月 7 日(星期五)]我自己要招待客人? 因此就不能接受您在那天的午宴邀請了。
承您如此熱情地相約?恰巧因事不能前往?深表歉意?但愿以后能再次榮獲您的邀請。
【英文邀請函回復】相關文章:
英文邀請函及回復范文10-14
回復邀請函08-29
邀請函回復02-28
辭職信回復英文09-30
回復宴請邀請函11-12
邀請函回復范文08-24
回復面試邀請函09-30
回復邀請函范文03-21
回復邀請函格式12-16
面試邀請函回復模板10-08