- 相關推薦
第十二夜的知識點
學習是件苦惱的事,每天兩點一線,從學校到家里,日子過得平淡無奇,每天面臨著大量的習題和作業,日久天長,學生對學習失去了興趣,使我對學習產生了苦惱的感覺,但轉念一想,我做為學生,主要任務就是學習!下面小編整理了,希望對你們有用!
《第十二夜》創作背景
十六世紀九十年代,是莎士比亞創作的早期。
這時,英國社會基本上保持著表面的繁榮。
作為一個資產階級作家,莎士比亞對于解決當時社會上和生活中的矛盾,充滿著信心,因此他這一時期的創作,大都帶有愉快樂觀的色彩。
《第十二夜》創作時間
1600一1602年間
《第十二夜》簡介
塞巴斯蒂安和薇奧拉是相貌相同的孿生兄妹。
在一次航海事故中,兩人在伊利里亞岸邊失散。
薇奧拉以為哥哥身遭不幸,便女扮男裝,化名西薩里奧,投到當地奧西諾公爵的門下當侍童。
奧西諾公爵派薇奧拉替他向年輕貌美而富有的伯爵小姐奧麗維婭求婚。
可是,這時薇奧拉已經暗暗地愛上了主人奧西諾。
而奧麗維婭卻對代主求婚的薇奧拉一見鐘情。
事情變得微妙復雜了。
與此同時,一個密謀正在奧麗維婭家中進行。
她的叔父托比等人由于受到傲慢的大管家馬伏里奧的斥責,便對他進行報復。
他們模仿奧麗維婭的筆跡寫了一封情書給馬伏里奧,信中鼓勵馬大膽求愛,并要他經常穿著令人厭惡的黃色長襪。
馬伏里奧鬼迷心竅,上了他們的當,丑態百出;而奧麗維婭則以為管家在發瘋。
為贏得奧麗維婭的芳心,奧西諾再次派薇奧拉到奧麗維婭的家中游說。
奧麗維婭愈加愛慕薇奧拉了。
而奧麗維婭的叔父卻執意要將她嫁給蠢笨的富戶安德魯,于是便與奧麗維婭的女仆瑪莉婭一起極力鼓動安德魯和薇奧拉決斗。
原來薇奧拉的哥哥塞巴斯蒂安遇難時被海盜船長安東尼奧所救,倆人結成莫逆之交。
來到伊利里亞后,由于安東尼奧船長懼怕伊利里亞當局的追捕,不能陪西巴斯辛逛城,便把錢袋交給他使用。
安東尼奧船長意外地碰到正在和安德魯決斗的薇奧拉,他錯把她當成她的哥哥塞巴斯蒂安,遂上前拔刀相助。
然而,路過此地的警察認出了他并把他逮捕。
安東尼奧看到薇奧拉對自己被捕既無動于衷,也不肯還他錢袋,大為吃驚,遂指責她忘恩負義。
安德魯等人還想找薇奧拉決斗,但是他們遇到了塞巴斯蒂安,錯把他當成薇奧拉,便拔劍相向,幸被及時趕來的奧麗維婭所制止。
奧麗維婭也錯把塞巴斯蒂安當成薇奧拉,并把他請到家里表示愛情,倆人遂私下結百年之好。
馬伏里奧被宣布患有精神錯亂而關進了暗室,并被裝扮成牧師的小丑百般戲弄。
后來馬伏里奧得機寫信向奧麗維婭小姐申辯,才使得真相大白。
最后,塞巴斯蒂安和薇奧拉兄妹重逢,塞巴斯蒂安和奧麗維婭相愛,奧西諾公爵被薇奧拉的品貌所感動,宣布娶她為妻,安東尼奧船長亦獲自由。
除馬伏里奧外,眾人皆大歡喜。
創作背景:此劇的故事情節來自羅馬劇作家普勞圖斯的《孿生兄弟》和意大利的戲劇《英甘尼》。
在意大利,以《英甘尼》為題的戲劇就有三種,作者分別是尼古拉·塞奇和卡茲奧·貢扎加,還有一種是流傳甚廣的逸名作品,有法文譯本和西班牙文譯本。
英國作家里奇(Riche)還根據法文翻譯的逸名劇編寫過一個題為《阿波隆紐斯和西拉》的散文作品,這可能是莎士比亞最直接的來源。
【第十二夜的知識點】相關文章:
第十二夜的讀后感范文12-23
第十二夜讀后感10-05
志工部第十四周總結及第十五周工作計劃03-16
第十八周工作總結07-06
第十三周工作總結11-14
朗讀者第十一期書單10-26
小學語文第十二冊教案10-07
職場智慧:第十一次面試10-26
小學第十周工作總結09-26
大班第十三周工作計劃10-07