- 相關推薦
醫學留學生眼科學臨床見習教學
全英醫學留學生眼科學臨床見習教學的初步
摘 要:總結我院對全英留學生眼科學臨床見習的帶教工作,歸納出全英留學生臨床教學的特點和難點,對各種突出的問題進行初步分析,并提出相應的對策。
關鍵詞:全英留學生 眼科學 見習
從2006年起,我校開始招收全英醫學留學生,去年5月份起全英留學生已經進入眼科學臨床見習,作為醫學院校的附屬醫院,我院承擔眼科臨床見習教學的任務。
全英留學生臨床見習教學與傳統帶教普通臨床醫學生的不同給帶教老師們帶來了新的課題,我們通過2006級、2007級全英留學生在眼科的臨床見習教學實踐中,針對見習帶教中遇到的各種突出的問題,結合全英留學生的特點,將傳統的帶教方法進行改革,取得滿意的效果,現將其總結如下。
1 全英醫學留學生眼科學臨床見習的特點
我校2006級、2007級參加眼科學臨床見習的全英醫學留學生共193人,來自不同的國家,其中來自尼泊爾的有74人;來自印度的有68人;來自斯里蘭卡的有20人;另外來自巴基斯坦、孟加拉、加納的留學生共31人。
這些來華的全英留學生具有一些完全不同于國內醫學生的特點。
(1)語言障礙是第一位。
一方面是學生和老師語言交流困難,英語是這些留學生的第二官方語言,其英語水平與英語母語國家的學生水平相當。
但其英語發音卻具有濃厚的方言口音,發音有時晦澀難懂。
在教學交流過程中,教師可能聽不懂或誤解學生的問題,與學生不能充分交流。
因此,教師授課易產生挫敗感,而學生也可能對教師產生不信任及自身感到自卑。
另一方面是全英留學生和患者溝通的困難。
醫學專業的特殊性在于實踐性,臨床見習需要到臨床與患者密切交流,準確采集到患者病史的第一手資料并順利進行體格檢查等相關操作。
由于留學生和患者之間在語言、文化背景和民族的差異,造成留學生與患者之間溝通困難。
見習過程中,雖然有帶教老師在旁邊翻譯,但仍不能做好眼科臨床見習中的問診、查體和病理閱讀等工作。
加上我院的患者來自全國各地,包括農村患者,許多患者帶有濃重的地方口音,有些連普通話都不會講,使原本還懂得一點漢語的留學生和病人之間的交流更加困難了,醫患溝通存在很大的困難,造成留學生臨床見習中的很大障礙。
(2)文化素質參差不齊,基礎知識薄弱,部分同學自學能力較差[1]。
目前國內還沒有全國統一的留學生管理制度,留學生入學門檻低,不少留學生的基礎知識薄弱,沒有養成良好的學習習慣,自學能力不足,不主動預習及復習,不注重平時的學習積累,通常不會主動深入地思考學習上的問題。
臨床見習操作時,如進行裂隙燈、眼底鏡檢查時表現出動手能力差,不易上手。
(3)全英醫學留學生精力充沛,思維活躍,敢于當場提問,喜歡互動性教學,樂于與教師進行多種形式的溝通,而不太接受呆板、灌輸式的授課方式。
因此,他們對傳統的以“以授課為基礎的學習(lecture-based learning,LBL)”的教學模式較抵觸,紀律性較差,學習積極性也較差,部分學生甚至態度傲慢。
因此,課堂氣氛活躍,一旦有問題會及時提出,但教師思路常常會被打斷,許多經驗不夠的教師在授課過程中難以適應。
同時由于聽不明白學生提出的問題,教師容易產生緊張心理,從而影響了授課的質量和效果。
(4)使用教材不統一[2]。
由于留學生教學是一項全新的課題,許多方法仍在探索中。
全英語教學模式決定了要使用英文教材,而國外教材還不能完全符合中國見習教學的需要,目前全國尚無統一的英文教材,部分學生僅僅使用老師的教學幻燈講義,也有部分學生從自己國家或其他國家購買原版教材,而各個教材側重點不同,這給見習教學帶來了一定的難度。
(5)眼科的特殊性。
眼科學是高等醫學教育中臨床課的重要組成部分,是醫學生必修的內容之一,但眼科屬于考查課,內容多學時少,且臨床疾病的診斷多依靠專科檢查設備,對初學者來講,不易理解,學習難度大,在短時間內學會眼科專業設備的檢查方法也不容易。
2 留學生見習帶教模式
由于留學生本身的特點難以適應中國傳統式的教學方式[3]。
針對中國學生的眼科臨床見習教學模式是否適合留學生呢?我們嘗試了以下的見習帶教模式。
2.1 因材施教
明確眼科臨床見習教學目的,精選見習教學內容,精心設計眼科臨床見習小課。
明確臨床見習課程的目的是把理論知識應用于臨床實際病人,要求掌握問診的技巧,熟悉眼科臨床體格檢查的基本方法,復習和進一步理解理論課中的重點知識,培養正確的臨床思維。
基于眼科學這門屬于考查課,內容多學時少,且臨床疾病的診斷多依靠專科檢查設備,是專業最強的專科之一,這給留學生增加了學習難度。
結合留學生的特點,分析眼科學臨床見習教學的難點,不要求留學生對所有的內容面面俱到,而是刪繁就簡,確保重點,為此,我們精心篩選眼科學核心內容,這些內容包括了眼科學的常見病與多發病,小講課宜少而精。
由于大課時間有限,往往不能涵蓋某一系統所有疾病,因此,結合留學生思維活躍的特點,在臨床見習課的時間內還安排了對大課知識的補充。
與傳統教學不同的是,我們采取的是小講課的形式,即由教師提前給出講授內容,學生分為幾個小組,由組長組織查閱資料,制作幻燈片,講課也由學生代表完成。
我們發現,留學生對這種教學方式的積極性非常高,不僅主動要求講授,而且準備充分,幻燈片制作精美,其間可以把主動權交與學生,由他們提出問題,再由其自己解決問題,拋開老師灌、學生聽,簡單重復課堂內容的見習形式,使臨床見習變得生動活潑起來。
無論是講授者還是聽課者,都是學有所樂,樂在其中。
2.2 率先實行全英文見習教學模式,充分做好見習帶教準備工作
(1)針對留學生的語言障礙,眼科學基礎比國內醫學生差等特點,眼科學教研室對以往的教學模式進行了大膽的改革――全英文見習教學(英文課件和英文帶教),并制定了相應的教學方案。
為了保證留學生在眼科學臨床見習教學工作的開展,保證臨床見習英文教學的質量,利于教學工作的順利實施,眼科學教研室指定這次專職帶教老師均需有國外留學經歷,帶教老師必須是英文基礎較好、具有較強的英語聽說讀寫能力的博士研究生,并在開課的2個月前,已進行了3輪全英帶教預講,為此次教學做好了充分準備,在語言上保證了見習帶教工作的質量。
在見習帶教過程中,我們還鼓勵見習帶教老師在業余時間多與留學生進行交流,本次帶教團隊有著完善的梯隊結構,由副教授統一指導,高年資醫生把關,教學助理高效協調工作,博士研究生彼此協作。
我們重視和強調團隊的合作精神,從教授到博士研究生無不時時交流著彼此的帶教心得,每位帶教老師也都盡心盡責的完成科教科老師交給我們的帶教任務。
(2)充分熟悉教學內容。
教師在課堂用英語講課時也會覺得不如使用漢語那樣幽默、生動,可能顯得呆板、不流暢,不僅影響教學效果,而且影響知識的灌輸。
因此,留學生教學往往需要教師花費更多的時間和精力。
首先,備課的時間很長,備課中需要翻閱大量的不同版本的中文和英文教材,記憶大量的英文專業詞匯和內容,并盡量將所要說明的問題以提綱的形式制作為幻燈片。
此外,授課前還必須反復多次練習,以期達到最佳的效果。
尤其是臨床的見習教學,由于臨床疾病復雜,病人的多樣性和流動性,常常會在毫無準備的情況下興授課,這就對教師提出了更高的要求。
2.3 見習方法探討[4]
2.3.1 改變傳統見習教學模式
眼科學是一門直觀性很強的學科,疾病的診斷大部分依賴形態學觀察,即依賴于肉眼即特殊儀器輔助來完成(如:常用的裂隙燈顯微、檢眼鏡),大部分疾病的體征及治療均可以用媒體(如:照片、錄像、圖片)的方式紀錄下來加以展示,因此,運用顯微鏡錄像投影、多媒體裂隙燈分析系統、多媒體計算機系統輔助等教育技術,增加了臨床見習教學的靈活性、調動了學生的學習積極性,從而有效地提高了眼科臨床見習教學效果。
針對各種疾病制作教學軟件, 把要講授的內容做成幻燈,列出授課提綱、列出重點、難點和易混淆點,老師授課重點突出也提供了講課的思路;學生可以看懂幻燈的英文內容,避免因雙方語言交流的障礙影響教學質量。
此外,由于留學生思維活躍,善于提問,即使做了充分準備,教師也可能在授課過程中遇到措手不及的問題,為化解這種尷尬境況,可組織學生即興進行課堂討論,調動課堂氣氛,同時思考問題,借助教師和學生的力量一起解決難題。
通過這樣的方法,教師從最初的緊張、擔心,逐漸轉為了在教學中游刃有余。
同時實施英語教學為主雙語教育為輔,留學生以英語為課堂交流語言,帶習教師在教學中堅持以英語教學為主,輔以漢語雙語教學。
通過英語為主的教學,有利于留學生準確接受理論知識和掌握知識點,而適當的漢語輔助教學則利于留學生學習掌握一定的漢語,方便與中國病人進行口頭和書面的交流,從而有利于病房臨床見習教學工作的有效開展,對留學生進行必要的漢語教學具有重要的現實意義。
2.3.2 個性化臨床見習教學
針對留學生基礎較差的這些特點,我們加強了老師的單獨帶教學過程,帶教老師對于相關的知識點進行反復強調、有意強化,在緊緊把握大綱的同時實行“以圖代講、以手代嘴”的教學方式,重視專業詞匯的教學,進行英語與漢語拼音相結合,以學生描述發言為主,老師講解為輔的教學模式,同時突出了臨床病史的詢問及臨床思維的訓練。
尤其值得一提的是,針對學生的特點,我們不斷調整教學方式,以最大限度去適應學生的特點。
例如,以往同學們公認“眼球解剖”比較枯燥,本次教學對這部分內容的教學模式進行了改革,將理論講解與解剖豬眼同時進行,帶教老師一邊授課,一邊示范解剖豬眼,學生們同步解剖豬眼,增加了直觀性,大大提高了同學們的興趣,得到同學們一致好評,獲得了非常好的授課效果。
我們認為這一教學模式值得在今后的教學中借鑒和推廣。
2.3.3 分組診病,集中討論總結
臨床見習不僅可以初步培養學生接觸患者的能力,可以鞏固診斷學的問診、查體、歸納病史、描述主述等知識,也是眼科學課堂理論知識得到驗證的重要過程,是學生真正走向臨床工作的第一步,因而重視臨床見習的帶教非常重要。
而全英留學生又有著不同的膚色、語言,造成部分病人抵觸甚至敵視留學生,進一步增加了見習的難度[5]。
因此,在見習時學生多分幾組,采取小組的形式分組診病,每一小組的學生以5~6人為一組為宜,由多個教師分組帶教,每小組一位普通門診病人,在診病前帶教老師都要事先和病人充分交流,告知要見習的內容和留學生的狀況,征得病人的理解和配合。
分組診病時采取學生主動,教師為輔的方式,鼓勵全英留學生與病人交流,由于留學生已在我國呆2~3年才進入臨床見習,有些學生對基本交流用漢語已掌握,可推薦2~3名漢語水平相對較高的學生帶頭自行問診,帶教老師作必要的翻譯,詳細地詢問病人的病史,盡量通過翻譯使其他學生了解問診過程,完成病史采集,各組帶教老師在場指導完成體格檢查,讓留學生提前親身體驗一個“眼科醫生”的角色,這樣,留學生興趣高,進步快,而且能夠增強信心,并加快臨床實踐能力的培養。
但在這過程中老師要注意安撫病人情緒,尋求其理解。
留學生完成采集病史及專科檢查后,留學生集中于見習課室,每一小組推薦一位學生作代表匯報病史、眼部檢查結果、根據自己采集的病史資料總結病史特點,做出初步的診斷是什么,說明診斷依據是什么,哪些不支持診斷的,需要與哪些疾病相鑒別,如何處理等進行匯報,別組的同學均可陳述自己的意見或提出質疑,本組帶教老師結合病人的具體實際,指出學生的不足之處,并以提問的方式總結本組的病例,必要時專職教授作加以點評。
2.3.4 情景模擬教學法的運用
見習教學始初,與普通學生的臨床見習教學一樣,我們選擇眼科學中最具代表性的急癥或常見多發病中的真實病人進行診病教學,但是很快一些問題顯現出來。
首先語言交流的障礙。
患者不懂英文,有的甚至連普通話也不明白,只能依賴于老師的翻譯,這也增加了帶教的困難和消磨了時間,而學生主動參與的時間也少,最后由帶教老師大片段的重復描述。
因此,針對全英醫學留學生中文水平差、與患者溝通困難等問題,另外有些留學生初初面對病人出現緊張、不知所措的局面而難于很好地進行醫療實踐過程,針對這些情況,我們改變了教學方式,試行“情景模擬教學法”。
通過小課老師扮演病人學生扮演醫生問診進行病史采集,生動、實時的展現該類疾病的典型癥狀,同時聯合多媒體教學進行典型體征示教。
實踐證實,同學們對這種教學形式都表現出了極大的興趣。
其一,老師扮演的患者可以直接用英文和同學們溝通,無需再由老師擔當翻譯進行問診,因此,對同學們的病史采集能力鍛煉很大;其二,教學氛圍生活活潑,更易于加深同學們對相關眼病的印象和認識;其三,類似形式十分適合眼科病歷書寫的考核,避免了因受考核時間限制和溝通困難等原因而導致難以找到適合的臨床患者的困境情景教學的優勢。
這一方法特別有利于提高全英醫學留學生的問診水平和問診技巧,也更有利于同學們面對門診真實病人進行初次診病的過度作用。
首先,由帶教老師示范情景模擬下的問診過程,強調問診的基本內容、方法和技巧,告訴學生應當圍繞哪些方面展開問診;然后,由學生推薦一名同學為主問者,其他學生協助完成問診,以避免多人同時問診病人不知道應該回答哪位學生的問題。
當學生進行問診時,擔任“病人”的老師可以根據學生的問診情況適時引導,逐步展現疾病的發病過程、伴隨癥狀等特點;且可以及時指出學生在問診中存在的不足,達到很好的互動學習的效果。
突出了疾病的特點,調動了學生的積極性,活躍了課堂氣氛,加強了學生對典型病例的印象。
學生反映良好。
輕松簡單,重點突出,主動性強是情景教學的突出優勢。
2.4 加強醫患的溝通,選擇好的典型患者
隨著我國醫療法規的建立健全,患者自我保護意識增強,加上語言的不利因素,留學生與患者的交流日漸困難。
帶教老師應先做好患者的思想工作,解除患者的顧慮和包袱,盡可能讓患者與學生相互配合好,能讓見習的同學詢問病史和對陽性體征的體格檢查。
選擇好病例后,每次帶教前宜與患者、家屬溝通,讓其明白配合教學的意義,使患者能盡力配合我們的教學工作。
只要帶教老師精誠所至,所準備的教學病例大都樂意完成教學任務的。
在課前去病房,精選典型病例,選擇的病例都是目前正在住院的病例,能反映課堂所講授的理論課內容,并且實驗室檢查比較齊全。
課前準備時,將所選擇的病例翻譯成英文并將不太熟悉的英語業詞匯記在本了上(非常重要),以避免臨場尷尬。
熟知病情、陽性體征,陽性檢查結果,診療情況,帶教時才能做到胸中有數,點撥有術。
2.5 加強留學生管理
針對部分留學生學習態度不夠端正,積極性不高,紀律觀念不強,上課缺課、遲到、早退等現象,要嚴格考勤、考核及獎懲制度。
良好的考核方法是促進學習、提高學習效果的重要措施。
通過對學生嚴格考核、評比優秀學生等措施,增強學生的競爭意識,提高學生學習的積極性和主動性。
另外,教師要與學生多交流,多幫助他們解決生活和學習中的困難,成為他們的好朋友,在他們中形成影響力,使他們樂于上課。
只要結合留學生的特點因材施教,尊重留學生的意見,教師自身端正態度,充分準備,熱情投入,必將進一步提高我校留學生的臨床醫學教學工作。
3 結語
在接觸全英醫學留學生學生之前,考慮到存在語言溝通困難和文化差異,我們設想全英醫學留學生的帶教相比普通的臨床醫學專業的學生難度大很多。
2年的眼科臨床見習教學實踐證明,全英醫學留學生的教學的確與普通學生的教學有差異,存在不同的難度,但通過靈活運動多種教學方式,根據學生水平因學施教,對教學方法進行調整小結,活躍教學氛圍,加強師生互動,調動學生的積極性和主動性,尋找出合適的教學活動方式,我們取得了良好的教學效果,學生的眼科臨床技巧和臨床思維也得到了很大的提高,同時,多種教學方法的靈活應用也對帶教老師提出了更高的要求,真正達到了教學相長的目標。
然而,我們尚需進一步探索更適合留學生特點的眼科臨床見習教學模式,在今后的見習教學中,我們還將繼續積極探索,努力在短暫的眼科見習中達到最佳的教學效果。
參考文獻
[1] 李晉輝,屈藝,熊英,等.淺醫學談留學生兒科學教學[J].南方醫學教育,2008(3):36-37.
[2] 張文菁,潘小玲.留學生婦科見習帶教體會[J].醫學教育探索,2008,7(2):184-185.
[3] 陳運清,王金花.提高外國醫學留學生教學質量的幾點體會[J].現代醫藥衛生,2007,23(9).
[4] 李玉蘋,陳成水,薛必成.留學生呼吸內科臨床見習模式探討[J].醫學教育探索,2010,3(9):157-158.
[5] 楊萍,王英紅.針對留學生特點改革婦產科學教學[J].南方醫學教育,2011(2):44-45.
【醫學留學生眼科學臨床見習教學】相關文章:
醫學留學生的婦產科學臨床教學模式論文10-08
臨床醫學本科生的見習教學方法轉換論文10-08
臨床醫學見習現狀調查及對策論文10-08
臨床醫學婦科見習帶教分析論文10-08
醫學教學臨床醫學論文10-08
臨床醫學生病理科見習教學的實踐與探究論文10-08
臨床醫學教學評析論文10-09
臨床預防醫學教學認知論文10-09
臨床醫學專科預防醫學教學調查論文10-08