- 相關推薦
中文摘要英文翻譯
英文摘要,其內容包含題名、摘要及關鍵詞。GB 7713—87規定,為了國際交流,科學技術報告、學位論文和學術論文應附有外文(多用英文)摘要。
論文摘要和關鍵詞的英文翻譯
摘要:隨著時代的不斷發展,企業檔案也終于從幕后走到臺前,為企業管理者所關心和重視.
本文旨在通過對當前企業檔案工作中存在的一些問題進行分析,并提出合理化的解決方案,對新時期的企業檔案工作人員以及企業領導提出新的要求,從而促進企業檔案管理的良性發展.
同時針對企業檔案業務外包問題提出了自己的一些想法和預測,希望可以為當前企業檔案管理提供些許借鑒.
關鍵詞:企業檔案工作 檔案管理人員 檔案業務外包
優質解答
As times develop constantly,Enterprise Archive standed on the stage from backstage finally,and was paid attention to by enterprise managers.
This thesis aims to put forward a reasonable solution,to come up with new demands to enterprise archive workers and enterprise leaders in new era,
in order to promote the sound development of Enterprise Archive Management by analyzing the problems in the working of Enterprise Archive ;
moreover,it gives some ideas and Predictions in view of enterprise archive business outsourcing .
It is hoped that all these can privide just some references.
Key Words:Working of Enterprise Archive,Enterprise Archive Workers,Archive Business Outsourcing
相關閱讀:
論文摘要翻譯器,那個比較好一點?
什么軟件都沒用,目前的軟件沒法識別時態,同義詞,甚至動詞名詞都分不清,更別說一詞多義,短語及論文中的冷詞和專業術語.
以你問的這句話為例:
“論文摘要翻譯器,那個比較好一點?”:在大家都認為還不錯的有道翻譯器會譯成:The paper FanYiQi,the better.
不說翻譯得完全不對,一句話連謂語都沒有,如果我們再把The paper FanYiQi,the better放到翻譯器譯出來的中文是:“本文FanYiQi越好”.
就一句話而已,如果是論文,涉及到語景和整體性,那更是笑語百出.
所以目前軟件主要用于查單詞或一些詞組沒問題.
如果你一定要的話,目前用得較多的就:有道,谷歌,到百度里下收索后再下載一個吧.
忠告是:論文最好不用它,不如發到百度請知友幫忙,自已還可以參考一下準確的答案
如果論文太長,多發幾次,答題的積極性會高一些,太長又沒分沒多少人愿意答.
【中文摘要英文翻譯】相關文章:
英文翻譯摘要11-15
論文摘要的英文翻譯09-13
論文中摘要的英文翻譯11-16
中文地址的英文翻譯技巧10-05
論文中文摘要翻譯10-26
自我介紹英文翻譯中文10-01
摘要用中文翻譯成英文11-13
論文摘要格式與論文摘要范例10-05
標語英文翻譯10-01
祝福英文翻譯10-03