- 相關(guān)推薦
國際文化交流視角下的應(yīng)用語言學(xué)論文
1 國際文化交流與應(yīng)用語言學(xué)
1.1 認(rèn)識應(yīng)用語言學(xué)
19世紀(jì)70年代,波蘭學(xué)者、語言學(xué)家?guī)鞝柼貎?nèi)最早提出了“應(yīng)用語言學(xué)”這一學(xué)科概念。在其相關(guān)的著作中,相對理論語言學(xué)來說,其對象是把理論語言學(xué)的知識應(yīng)用于其他領(lǐng)域問題的解決過程中,雖然對應(yīng)用語言學(xué)的理解各不相同,但各學(xué)者普遍認(rèn)為其指語言應(yīng)用方面的研究,而非語言理論方面的研究。應(yīng)用語言學(xué)曾被定義為語言學(xué)在社會(huì)各領(lǐng)域的實(shí)踐性應(yīng)用研究,如翻譯學(xué)、辭典學(xué)、語言文字的信息處理學(xué)等方面,也包括現(xiàn)今應(yīng)用最為廣泛的外語教學(xué)及第2語言教學(xué)等學(xué)科應(yīng)用領(lǐng)域。
1.2 應(yīng)用語言學(xué)在國際文化交流中的地位
1.2.1 應(yīng)用語言學(xué)的語言媒介傳播作用
(1)英語在國際文化交流過程中的作用。
國際文化交流是依賴于語言這個(gè)媒介,英語在國際文化交流中至關(guān)重要。當(dāng)前的信息網(wǎng)絡(luò)的國際化,對于應(yīng)用語言尤其是英語的需求量越來越多,由于全球信息資源大多以英語作為主存儲(chǔ)媒介,因此,英語在整個(gè)國際文化交流中的地位凸現(xiàn)。隨著信息化網(wǎng)絡(luò)化的快速發(fā)展,人們需要掌握自己的母語外,還需要掌握電腦語音和英語。也正因此,賦予了應(yīng)用語言學(xué)研究對英語教學(xué)研究的更多發(fā)展空間和保證。全球化帶來語言界英語優(yōu)勢地位的同時(shí),更凸顯了應(yīng)用語言學(xué)的的學(xué)科作用。
(2)漢語在國際文化交流過程中的作用。
據(jù)一份官方調(diào)查研究數(shù)據(jù)顯示,在亞洲地區(qū),漢語作為應(yīng)用領(lǐng)域、范圍最廣的一種古老語言而存在著。由于漢語言歷史悠久,本身具有獨(dú)特的文化魅力及語言意境,因此,在國際文化交流中,漢語擁有著其他語言所不具備的特點(diǎn)和個(gè)性優(yōu)勢,是新世紀(jì)國際文化交流的必須用語,更讓中國古老悠久的歷史文化傳播到了世界各地,為世界精神文明發(fā)展及文化交流傳播作出了積極的貢獻(xiàn)。例如,日本在20世紀(jì)70年代,有一首流行歌曲“心靈清明”,從語言源流上可以追溯到中國古老典籍“清明”這一詞匯中來,這一例子就形象說明了漢語言的獨(dú)特文化魅力。
1.2.2 應(yīng)用語言學(xué)在文化傳播活動(dòng)過程中的工具作用
在當(dāng)今計(jì)算機(jī)應(yīng)用領(lǐng)域中,語言作為文化傳播以及人際交際的工具必不可少,是人類社會(huì)發(fā)展的必要根基。國際文化交流的擴(kuò)大化促使了語言多樣化的形成,在各國際文化交流傳播的活動(dòng)過程中,各語言通過計(jì)算機(jī)系統(tǒng)轉(zhuǎn)化為可以互相交流的符號,從而達(dá)到國際文化交流的目的。
當(dāng)代社會(huì)文明的傳播必須依賴于不同程度、不同類型的傳播媒介,我們常見的如書刊、報(bào)紙、影音數(shù)字出版物等,并且具有與之呼應(yīng)的通訊系統(tǒng)和對應(yīng)的符號及信號系統(tǒng)。綜觀世界,任何一項(xiàng)文化的傳播都離不開“語言”這一基本工具與載體。例如,我們漢語是聯(lián)合國官方工作用語之一,因此,中國法定的“漢語拼音文字”成為傳播中國文化與文明的主要工具語言。
1.3 應(yīng)用語言學(xué)在國際文化交流中的應(yīng)用
世界全球化的形勢,使得各領(lǐng)域的交流擴(kuò)大也形成了語言的多樣化。各種語言通過計(jì)算機(jī)的處理轉(zhuǎn)換為可交流的符號信息以達(dá)到交流的目的。現(xiàn)在通用的傳播媒體,從電視到電影,從廣播到報(bào)紙書刊及音像出版物,都有自己對應(yīng)的符號信息系統(tǒng)。任何一項(xiàng)傳播與交流都是依據(jù)語言為載體。
2 應(yīng)用語言學(xué)的學(xué)科意義
母語是掌握各種知識的初始條件與基本工具,外語或第二語言的教育質(zhì)量是衡量一個(gè)國家教育水平的標(biāo)準(zhǔn)。全球化的發(fā)展推進(jìn)了社會(huì)對現(xiàn)代化語言理論和水平的發(fā)展以及人才需求,語言教育工作也日益被重視起來。歷史不止一次證明,任何一個(gè)經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng)國,其首先必定是一個(gè)語言文化強(qiáng)國。應(yīng)用語言學(xué)具有無限的生命活力,為了應(yīng)對當(dāng)前日新月異不斷發(fā)展中的國際文化交流,為了滿足這一市場需求,除開不斷培養(yǎng)本國語言文化人才外,還要不斷培養(yǎng)外國語言人才。
3 討論
在過去的很多年里,我們的外語教學(xué)活動(dòng),基本上是圍繞著語言理論知識的單一傳授,外語教學(xué)活動(dòng)中往往僅局限于對語法、句章、詞匯等的分析、舉例與教學(xué),而忽視了最為重要的人際交往與交流實(shí)踐能力的培養(yǎng),對于文化的輸入與學(xué)習(xí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。人們已經(jīng)習(xí)慣于將語言作為一中符號知識來進(jìn)行傳授與學(xué)習(xí),而沒有認(rèn)識到語言的外部文化信息,忽略了語言作為文化傳播載體的文化交流地位,使得人們在語言的學(xué)習(xí)中往往是抽象的、索然無味的,對語言卻沒有具體的感性認(rèn)知,一旦接觸到實(shí)際的語言交流環(huán)境總顯得手足無措,難以應(yīng)付。
近年來,人們已經(jīng)逐步認(rèn)識到,外語教學(xué)僅圍繞語言理論知識的單一傳授是不夠的,只有與相應(yīng)的文化教學(xué)結(jié)合起來,語言教學(xué)活動(dòng)才能實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)的目標(biāo),培養(yǎng)出具備扎實(shí)理論與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的綜合性實(shí)用人才。
4 結(jié)語
在當(dāng)前全球化文化、經(jīng)濟(jì)浪潮席卷下,外語教學(xué)工作面臨著前所未有的機(jī)遇與挑戰(zhàn),因此,我們要以提高學(xué)生的綜合跨文化交際能力為準(zhǔn)繩,培養(yǎng)出高質(zhì)量的外語應(yīng)用性人才。應(yīng)用語言學(xué)的研究離不開時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步,因而其研究范圍也在一天天的擴(kuò)大和變化之中,實(shí)踐應(yīng)用中對其所提出的問題也會(huì)伴隨著社會(huì)的發(fā)展越來越多,其跨學(xué)科性、實(shí)驗(yàn)性與開放性也顯得更加突出,語言學(xué)研究者們面臨的挑戰(zhàn)也越來越多越來越大。其次,應(yīng)用語言學(xué)作為一門新興的學(xué)科,其理論根基還很不成熟,研究任務(wù)艱巨。這些現(xiàn)狀要求我們的語言學(xué)研究人員必須以廣泛的多學(xué)科理論作為研究的理論基礎(chǔ),無論是狹義的語言學(xué)研究還是廣義的語言學(xué)研究,都要緊跟時(shí)代的步伐,作為應(yīng)用語言學(xué)的研究及教學(xué)人員,要不斷擴(kuò)充知識視野,增強(qiáng)自身的知識儲(chǔ)備,積極吸納語言學(xué)及其他相關(guān)學(xué)科的知識并將其進(jìn)行有效結(jié)合,實(shí)現(xiàn)理論的創(chuàng)新與實(shí)踐的跨越,為應(yīng)用語言學(xué)的研究與發(fā)展作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
【國際文化交流視角下的應(yīng)用語言學(xué)論文】相關(guān)文章:
國際法視角下的網(wǎng)絡(luò)主權(quán)法律論文的范文10-08
有關(guān)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的國際體育論文10-09
問題視角下中職數(shù)學(xué)教學(xué)論文10-10
基于英國茶文化為視角下英語語言學(xué)中的審美意識探討論文10-10
就業(yè)視角下計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)教學(xué)改革研究的優(yōu)秀論文10-08
心理視角下的學(xué)前教育小學(xué)化論文03-21
心理視角下的學(xué)前教育小學(xué)化的論文10-06