- 相關(guān)推薦
解讀英美文學(xué)的現(xiàn)代意義
大家是不是都還在為畢業(yè)論文煩惱呢?小編為大家整理了英美文學(xué)畢業(yè)論文范文,希望對(duì)大家有所幫助!
摘要:英美文學(xué),是指英國(guó)的文學(xué)和美國(guó)的文學(xué)代表作品,長(zhǎng)期以來(lái),英美文學(xué)在世界文學(xué)史上占有重要的意義,也給現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展指引和引導(dǎo)了重要的方向。從歷史角度來(lái)看,英美文學(xué)都是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的,英美文學(xué)在今天文學(xué)史的地位是通過(guò)經(jīng)歷長(zhǎng)期的、復(fù)雜的過(guò)程演變而來(lái)的。分析認(rèn)為:英美文學(xué)在新媒體時(shí)代具有跨文化的現(xiàn)代意義借鑒;英美文學(xué)為現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展起到了引導(dǎo)作用。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);解讀;現(xiàn)代意義
所謂英美文學(xué),是指英國(guó)的文學(xué)和美國(guó)的文學(xué)代表作品,長(zhǎng)期以來(lái),英美文學(xué)在世界文學(xué)史上占有重要的意義,也給現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展指引和引導(dǎo)了重要的方向。從歷史角度來(lái)看,英美文學(xué)都是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的,英美文學(xué)在今天文學(xué)史的地位是通過(guò)經(jīng)歷長(zhǎng)期的、復(fù)雜的過(guò)程演變而來(lái)的。在長(zhǎng)期的文學(xué)發(fā)展過(guò)程中,其實(shí)文學(xué)的發(fā)展來(lái)源于生活,文學(xué)本身就受各種現(xiàn)實(shí)的生活、歷史的原因、政治的格局、文化的影響而發(fā)展,因此,英美文學(xué)在發(fā)展過(guò)程中遵循了文學(xué)發(fā)展的自身的規(guī)律,并也經(jīng)歷不同的歷史階段。
英國(guó)文學(xué)在歷史發(fā)展過(guò)程中經(jīng)歷了中古時(shí)期也是盎格魯―薩克遜時(shí)期、再到文藝復(fù)興時(shí)期、進(jìn)入到17世紀(jì)發(fā)展成資產(chǎn)階級(jí)革命時(shí)期、18世紀(jì)的英國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期、再到浪漫主義時(shí)期、維多利亞時(shí)期、最后進(jìn)入到20世紀(jì)英國(guó)文學(xué)發(fā)展時(shí)期。在二戰(zhàn)后,英國(guó)的文學(xué)開(kāi)始走向了多元的趨勢(shì),并且也呈現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)性。美國(guó)文學(xué)在很長(zhǎng)一段時(shí)間都是屬于“英國(guó)文學(xué)的分支”,從歷史發(fā)展過(guò)程中來(lái)分析,也是經(jīng)歷了殖民地時(shí)期及獨(dú)立革命時(shí)期、然后逐步過(guò)渡到了浪漫主義時(shí)期、再進(jìn)入到現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期、最后才是20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)獨(dú)立發(fā)展時(shí)期。美國(guó)文學(xué)的真正發(fā)展是在20世紀(jì),進(jìn)入到20世紀(jì)后,美國(guó)文學(xué)的發(fā)展已經(jīng)開(kāi)始日趨成熟,開(kāi)始獨(dú)立,并且成為了真正意義上的成熟,具有了強(qiáng)大的生命力和爆發(fā)了強(qiáng)大的生機(jī),成為了具有美國(guó)特色和民族意義的文學(xué)內(nèi)容。特別是在二戰(zhàn)后,美國(guó)文學(xué)的發(fā)展在50年代時(shí)期是進(jìn)入到新舊交替時(shí)期、到了60年代漸漸開(kāi)始實(shí)驗(yàn)主義精神的體現(xiàn),在發(fā)展到70年代到20世紀(jì)末更是進(jìn)入到多元化發(fā)展的階段,因此,美國(guó)文學(xué)已經(jīng)從英國(guó)文學(xué)的藩籬中脫離出來(lái)形成了不同以前任何一個(gè)時(shí)期的文學(xué)特色和時(shí)代特征。
英美文學(xué)到了現(xiàn)代起到了重要的現(xiàn)代意義,尤其是隨著英美文學(xué)的發(fā)展,隨著新媒體的發(fā)展,英美文學(xué)更是在跨文化背景中的現(xiàn)代起到了重要的現(xiàn)代意義。
一、英美文學(xué)在新媒體時(shí)代具有跨文化的現(xiàn)代意義借鑒
現(xiàn)當(dāng)代,是一個(gè)快速傳播和快速發(fā)展的時(shí)代,尤其是在新媒體時(shí)代,只要有網(wǎng)絡(luò)和終端,就可以利用新媒體平臺(tái)進(jìn)行隨時(shí)隨刻的傳播和獲取信息,新媒體最大的優(yōu)勢(shì)就是快速和便捷。可以這樣說(shuō),新媒體時(shí)代的文化傳播已經(jīng)走向了跨文化融合和交流的時(shí)代,跨文化背景下的英美文學(xué)的發(fā)展更是得到了長(zhǎng)足的發(fā)展和具有強(qiáng)大的發(fā)展空間。好的文學(xué)是世界的文學(xué),英美文學(xué)的優(yōu)秀作品通過(guò)新媒體平臺(tái)在世界各國(guó)廣泛的傳播,成為了影響各國(guó)文學(xué)發(fā)展的重要工具。比如英國(guó)著名的劇作家蕭伯納(George Bernard Shaw)的作品和小說(shuō)代表作《鰥夫的房產(chǎn)》(Widower’s House,1892)、《芭芭拉少校》(Major Barbara,1905)等優(yōu)秀作品都反映出了在做著時(shí)期英國(guó)的歷史情況,蕭伯納的作品本身就具有反映現(xiàn)實(shí)的理想主義和人道主義精神,也獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),為現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展和借鑒提供了現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)代意義。
英美文學(xué)的這種跨文化的融合是新時(shí)期文學(xué)發(fā)展的重點(diǎn),也是新時(shí)期文學(xué)發(fā)展的方向,在現(xiàn)代文學(xué)史上,英美文學(xué)必然占據(jù)了重要的位置。
二、英美文學(xué)為現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展起到了引導(dǎo)作用
英美文學(xué)是不同時(shí)期留給社會(huì)的寶貴的文學(xué)財(cái)富,英美文學(xué)本身的傳播也為現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展和展望起到了引導(dǎo)作用。在現(xiàn)代,文學(xué)的發(fā)展已經(jīng)賦予了新的歷史時(shí)期的使命,文學(xué)是反映新時(shí)期的新思想的,但是在新時(shí)期,文學(xué)的發(fā)展也是需要對(duì)文學(xué)的借鑒的引導(dǎo),英美文學(xué)作為獨(dú)立的文學(xué)科目,必然在現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展中起到了重要的作用。比如著名的英國(guó)文學(xué)家、現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家、作家簡(jiǎn)・奧斯丁(Jane Austen)的作品就深刻地影響著現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展,最主要的代表作品就是《傲慢與偏見(jiàn)》(Pride and Prejudice),并且成為世界名著,成為經(jīng)典的影視劇改編劇本,在現(xiàn)代各個(gè)文化產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域都發(fā)揮了巨大的影響作用。也讓許多現(xiàn)代人收益于他的文學(xué)作品,他的《理智與情感》就被著名的華人導(dǎo)演李安進(jìn)行了拍攝,作為經(jīng)典的外語(yǔ)影片也為李安帶來(lái)了巨大的榮譽(yù),在1995年就獲得了當(dāng)年美國(guó)奧斯卡(Oscar)最佳劇本改編及最佳女演員獎(jiǎng)。
綜上,英美文學(xué)的傳承到現(xiàn)代是具有很強(qiáng)的現(xiàn)代意義的,尤其是現(xiàn)代傳播方式的改變,在跨文化背景中,實(shí)現(xiàn)了世界文學(xué)的融合,因此英美文學(xué)對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展是有現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義和借鑒意義的,也是對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展指明了方向和起了引導(dǎo)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]黃蕓,跨文化背景下英美文學(xué)翻譯策略探索, 英語(yǔ)廣場(chǎng),2015年7月.
[2]張麗坤,淺談文化差異對(duì)英美文學(xué)作品評(píng)論的影響,英語(yǔ)廣場(chǎng),2015年7月.
[3]金麗娜,論大眾傳媒對(duì)英美文學(xué)傳播的助推作用,出版廣角,2015年8月.
[4]馮海青,約定:讓我們和平、共處、愛(ài)自然――簡(jiǎn)評(píng)小說(shuō)《虎太太》的生態(tài)訴求,外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2012年12月.
[5]蔡志全,英國(guó)傳記小說(shuō)新篇――評(píng)戴維・洛奇的《風(fēng)流才子的雙面人生》,外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2012年12月 .
[6]朱振武,中國(guó)“非主流”英語(yǔ)文學(xué)研究的現(xiàn)狀與走勢(shì),外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2012年12月.
【解讀英美文學(xué)的現(xiàn)代意義】相關(guān)文章:
英美文學(xué)論文選題11-08
英美文學(xué)教學(xué)論文(精選11篇)10-08
深度的解讀網(wǎng)路安全范的意義05-28
解讀巴金燈的象征意義06-19
大學(xué)英美文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文范文(精選8篇)09-23
現(xiàn)代文學(xué)作品閱讀11-13
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品選試題及答案02-22
QuestMobile報(bào)告解讀06-08
新課標(biāo)解讀心得12-09