- 相關推薦
論區域文化外宣翻譯存在問題及對策
對于每個面臨畢業的大學學子來說寫論文都是必須經過的一道坎,既然這道坎是我們必須去經歷的那么我們該怎么樣去更好的跨過它呢?下面文書幫小編給大家帶來一篇論文范文,歡迎閱讀!
摘要:本文從新時期文化外宣的新方法和內涵、區域文化如何抓住機遇、翻譯人員如何發揮其專業作用等三個方面論述了在實施“社會主義文化強國”戰略過程中,擴大“文化領域對外開放”存在的問題,同時提出解決這些問題的對策:一,通過輸入文化宣傳新理念、文化宣傳方法多元化等方式更新文化外宣的理念和方法;二,區域文化外宣應遵從國家文化強國戰略原則、區域文化的民族化和國家化原則,區域文化外宣的去偽存真原則;三,充分發揮翻譯從業人員自身的專業優勢的同時,調動其主觀創造性。
關鍵詞:區域文化外宣;問題;對策;翻譯
一、導語
2012年11月召開的中國共產黨第十八次全國代表大會提出通過“構建和發展現代傳播體系,提高傳播能力。擴大文化領域對外開放,積極吸收借鑒國外優秀文化成果”等方式實現“扎實推進社會主義文化強國建設”的宏大構想,同時指出“一定要堅持社會主義先進文化前進方向,樹立高度的文化自覺和文化自信,向著建設社會主義文化強國宏偉目標闊步前進”。這無疑給文化外宣從業人員增添了新的工作動力,也為新時期文化外宣翻譯實踐指明了工作的方向。
二、擴大“文化領域對外開放”存在以下三方面的問題
文化交流自古有之,但在新時期全面推進對外改革開放的戰略布局中,文化領域的對外開放除了傳統的方法和內涵之外,還應賦予其哪些新的內容?文化交流應有利于實現國家的意志和戰略意圖。因此,為了增強中華文化的整體實力和競爭力,如何將這些因素賦予文化強國戰略的實施過程,成為首先考慮的問題之一。
區域文化,作為中華文化必要的組成部分,如何充分利用這一重要時機,搭上中國發展這趟高速列車,在文化強國戰略構想的背景下通過區域文化“走出國門,走向世界”等文化外宣方式,增強其在世界文化之林的認同感和競爭力。
翻譯人員,作為區域文化外宣工作中的中堅力量,如何發揮其專業作用。
三、文化外宣的理念和方法更新
輸入文化宣傳新理念。不可否認,的確存在強勢文化和弱勢文化這一現實。所謂強勢文化,即在一定時期一定范圍內占主導影響地位的文化。相對于弱勢文化,強勢文化的一切先進元素都可能成為特定時期特定區域的國家或人群學習和(或)模仿的目標。有些國家將學習強勢文化甚至上升為長達數世紀不變的國策。如日本較早開始學習中國文化,到唐朝時將學習唐(即中國)文化定為長期國策,延續數百年;從十九世紀開始,日本遭受西方列強的欺侮,轉而學習更為先進的西方文化,尤其是二戰后,日本更是全面學習西方文化,模仿西方的政治、經濟、軍事、社會等制度,成為居于東方的“西方強國”。因此,文化領域對外開放應注意從理念上進行更新。改革開放三十年的成就表明,中華文化的確具備為世界和人類的進步事業做出更大貢獻的能力和實力,中華文化具有成為強勢文化的資質。因此,宣傳中華文化,是時代賦予中國政府的歷史使命,中國政府應該勇于承擔并認真實施。除了學習和汲取其他先進文化,擴大不同文化間的橫向交流之外,還應積極主動地將中華文化的先進元素進行整理,并將其制度化、規范化,以利于文化的對外交流,利于世界進一步了解中國,了解中華文化,學習中國,學習中國的先進文化,從而達到“增強文化整體實力和競爭力”之目的。
文化宣傳方法多元化。首先,厘清“國家戰略”和“民間交流”的關系。“國家戰略”從文化宣傳的內容到規范等方面起主導作用,“民間交流”起促進作用,兩者相輔相成,缺一不可。當“國家戰略”碰到難以逾越的障礙時,“民間交流”即成為文化對外宣傳的突破口。其次,實現文化對外宣傳的多元化。目前存在多種方式的文化對外宣傳。例如,我國政府同世界上一些知名高;驅W術機構合辦的孔子學院;我國政府主導,由國家漢辦負責向其他國家或地區派出的漢語教師志愿者等。同時,近年來,我國政府擴大了文化對外宣傳的力度。教育方面,從專業設置指導,到資金投入入手,擴大了國內高校招收留學生的數量;積極幫助世界其他國家培養人才;公共關系方面,我國政府在世界知名媒體上進行國家形象宣傳,這些方式都極大地推進了中華文化對外宣傳事業。第三,作為文化對外宣傳堅實后盾的中國政府,在進行文化外宣頂層設計的同時,又善于從實際出發,以“一帶一路”等傳統經濟文化元素為出發點,以期在世界上建立中華文化傳播新途徑。
四、區域文化外宣應遵從的幾個基本原則
遵從國家的文化強國戰略。區域文化,作為中華文化的重要組成部分,在一個地區,甚至在某個特定時期對整個國家(文化)或世界可能產生深遠影響。區域文化在整個國家文化大戰略中的作用顯而易見。而中華文化的對外宣傳,自然不能缺失區域文化這個重要成分。因此區域文化,應抓住國家文化強國戰略機遇,追求其應有的地位。
在中華文化大背景下充分挖掘區域文化的特色元素,完成區域文化的民族化和國家化升級,實現區域文化對外宣傳升級為中華文化對外宣傳的目的。相對來講,中華文化更加注重整個中華民族的文化共性,而區域文化,則體現出中華文化中不同民族和地區的文化多樣性和獨特性。通過發掘區域文化所特有的這些元素,并將其納入中華文化的對外宣傳內容,可以更好地體現中華文化兼容并蓄的特性,更加有利于擴大世界了解和認識中華文化的接觸面。
文化外宣的去偽存真。中華文化歷經五千年的沉淀,的確留下了眾多值得與世界分享的精華文化內容,但也遺留了一些不利于民族進一步發展,不利于人類進步,不利于人類進一步認識自我的糟粕。因此,在實施文化強國戰略過程中,尤其是在區域文化的對外宣傳中,一定要注意做到“有所為有所不為”。“有所為有所不為”是指將真正能夠反映一個地區或者特定時期的優秀文化內容通過認真整理,制定切實可行的步驟,將其公諸于世,同世界分享,同時,不得將那些有悖于整個中華文化共性的因素,違背世界認識常理、不利于世界文化向前發展、有;虿焕谌祟愓J識自我的因素納入文化外宣的內容之中。
五、充分發揮翻譯從業人員的專業性和主觀創造性
翻譯界一般對翻譯有兩種認識:一、翻譯是科學,其自身具有很強的規律性。二、翻譯是藝術,其具有的再造性使得在文化外宣實踐中任何他人或機械無可復制和替代。因此,區域文化外宣翻譯從業人員,必須認真發掘翻譯的科學性和藝術再造性這兩個特性,在堅持翻譯科學性的同時,充分發揮翻譯本身具備的普遍性原則,這可以提高文化外宣翻譯的效度,同時,發揮從業人員的創造性,也可以增強文化的獨特性,展現區域文化的獨特面。
六、結語
隨著我國進一步加快實施文化強國戰略,區域文化的對外宣傳必然出現各種各樣的問題,但只要本著科學的觀念,加上充分發揮專業人員的主觀能動性,無論多么復雜的問題,在科學和人的聰明才智面前,都將迎刃而解。
【論區域文化外宣翻譯存在問題及對策】相關文章:
論石油企業政工管理存在的問題及解決對策10-08
病案復印存在問題及對策10-05
論多媒體在中醫臨床教學中存在的問題與對策10-26
小學作文存在的問題及對策10-07
物業管理存在的問題及對策09-30
商務英語翻譯教學中存在的問題與對策論文10-11
醫院成本核算存在的問題及對策10-01
漢語文學教育存在的問題與對策10-08
淺談檔案管理存在的問題及對策10-05