- 相關推薦
淺談法律語言學的理論基礎論文
一、法律語言學及其研究對象
法律語言學是法律的載體,必須運用恰當?shù)恼Z言形式來表達。法律語言學的研究,倘若向語言學方面傾斜,其研究的側重點就是法律專業(yè)領域專業(yè)化語言的系統(tǒng)、規(guī)律以及運用技巧等問題。受法律工作這一職業(yè)影響而形成的語言變體就是法律語言,在法律語言的符號系統(tǒng)中有一整套數(shù)目可觀的法律專業(yè)術語,而這些專業(yè)術語嚴格而又規(guī)范地應用于公、檢、法、司、勞教、公證等具有不同工作性質和工作對象的執(zhí)法機關和單位,從而形成了法律語言系統(tǒng)的整體變異和個別變異。因而,從理論上來說,法律語言學的研究對象就是受法律工作影響和制約而形成的一種民族語言的社會分支以及這一分支中的種種語言變異現(xiàn)象。
二、法律語言學的體系
法律語言學的體系包括法律語言學的邏輯體系和目標體系。法律語言學的邏輯體系是指法律語言內部的結構系統(tǒng)及自身價值規(guī)律;法律語言學的目標體系是指法律語言學邏輯體系所應有的價值追求,涉及到法學、社會學、邏輯學、哲學等多種學科。
三、法律語言學研究的理論基礎
1.語言學基礎知識。語言是一套符號系統(tǒng)。作為一套符號系統(tǒng),語言包含著三個構成要素,即語音、詞匯、語法。語音是語言的物質外殼,詞匯是語言的建筑材料,語法是語言的語言的組織規(guī)則。法律語言的研究必須緊緊圍繞這三個要素進行系統(tǒng)研究。民族共同語是一個民族的全體社會成員共同使用的語言。當一個民族的政治、經(jīng)濟、文化高度統(tǒng)一的時候,就會在其內部形成民族共同語。民族共同語是一種高度規(guī)范化的語言,在語音、詞匯和語法方面都有嚴格的規(guī)范化要求。法律語言沒有自己獨立的詞匯系統(tǒng),也沒有自己獨立的語法規(guī)則,它使用的是民族共同語的基本詞匯和語法規(guī)則,所不同的僅僅是在民族共同語的詞匯系統(tǒng)和語法規(guī)則的基礎上有所創(chuàng)新。有所改變,并且選用獨特表達,從而形成了一套專業(yè)化的詞語體系和獨具的法律專業(yè)的風格特色。法律語言不能脫離民族共同語,而是要將那些法律專業(yè)的詞匯融入民族共同語的其他成員中一起使用。
2.社會語言學中的語言變體學說。語言變體是具有共同社會分布的一組語言項目。因不同的社會階層、職業(yè)和年齡而產(chǎn)生的語言變體,在復雜的社會生活中有條不紊地發(fā)揮著各自的功能。法律語言是一種行業(yè)語,法律工作者在具體運用法律語言時,又形成了法律運用中的種種語言變體。研究法律語言必須以語言變體學說為理論基礎。
在法律語言的運用中,法律工作者在特定的語言環(huán)境里,會有不同的語言表達。根據(jù)法律工作者在不同工作崗位上顯示出來的語言特征來劃分,可以將法律語言分為立法語言和司法語言。
根據(jù)法律工作對法律工作者語言運用的要求來劃分,可將立法語言、司法書面語及司法口語的運用劃分為程式化的法律公務用語和應變性的法律公務用語,而應變性的法律公務用語的運用最能體現(xiàn)出一個法律工作者的語言交際能力和文化素養(yǎng)。
3.我國現(xiàn)代法律語言的主要變異形式。
(1)語音變異。語音變異在我國法律語言中只有一例,即“告訴”一詞由民族共同語的一般詞匯轉化為法律專業(yè)術語之后,“訴”字的讀音由輕聲改為去聲,從而使“告訴”一詞由“告知”轉變?yōu)椤翱馗妗⒃V訟”之意。
(2)詞匯變異。法律語言的詞匯系統(tǒng)具有一整套自成體系而且數(shù)目可觀的法律專業(yè)術語。
(3)語義變異。語義變異賦予民族共同語原有的語言符號以新的特定的法律含義,從而使之成為一個專門的法律術語,如“過錯”等語言符號就是借助語義變異進入法律語言的詞語系統(tǒng)。
(4)詞性變異。詞性變異改變民族共同語中原有語言符號的性質,來表達一種特定的法律含義。如“明知”這一詞語在民族共同語中是一個動詞,但是進入法律語言系統(tǒng)之后,轉變成了一個名詞性的法律專業(yè)術語,表示行為主體在實施某種行為時的一種特定的主觀心理態(tài)度。
(5)語法變異。法律語言的語法變異包括詞法結構的變異和句法結構的變異。
詞法變異是指法律語言中有部分專業(yè)詞匯在構詞方式上形成的變異。例如“暴力死亡”是指因受到暴力而非正常死亡;“辨認照像”指為識別和鑒定罪犯、尸體、物證提供形象資料的一種拍攝方法。這類專業(yè)術語的構詞方式無法用民族共同語原有的主謂、動賓、偏正、聯(lián)合、補充等構詞方式進行概括,已經(jīng)超出了民族共同語構詞方式的常規(guī)用法。
句法結構的變異主要是因程式化句法結構的選用而形成的特殊表達手段系統(tǒng)。其中包括非常規(guī)的不便于用其他常規(guī)句法結構替代的句法結構形式。例如《經(jīng)濟合同法》第40條:“貨物錯運到貨地點或接貨人,應無償運至合同規(guī)定的到貨地點或接貨人。如果貨物運到逾期,償付逾期交貨的違約金。”其中“貨物錯運到貨地點或接貨人”一句,它的確切說法應該是“貨物錯運至到貨地點或錯運給接貨人”,但如果采用這種常規(guī)的句法結構形式,就顯得啰嗦,有失立法語言應有的簡明性與莊嚴性。
法律語言學作為一門嶄新的學科,近年來發(fā)展很快,受到了來自法律界和語言學界專家們的關注,必然有更好的發(fā)展。從語言學的角度來研究法律,對我們法律的完善和制定將起到很好的推動作用,從而促進我國更好更快的發(fā)展。
參考文獻:
[1]陳炯.法律語言學概論[M].山西人民教育出版社,1998.
[2]杜金榜.從目前的研究看法律語言學學科體系的構建[J].現(xiàn)代外語,2000(1):66-67.
【淺談法律語言學的理論基礎論文】相關文章:
英語語言學論文11-14
淺談中等職業(yè)教育法律教學改革論文10-12
淺談電大開放教育法律專業(yè)畢業(yè)論文的寫作10-26
關于法律的論文11-02
淺談藝術的審美論文10-12
語言學論文的撰寫要求(精選10篇)06-29
淺談日本的小學教育論文10-11
淺談園林色彩藝術的論文10-12
淺談水族酒文化論文10-12
法律論文3000字11-18